百词典

时间: 2025-05-01 22:26:40

句子

他的学术成就如此之高,以至于同领域的学者无从企及。

意思

最后更新时间:2024-08-22 23:14:49

语法结构分析

句子“他的学术成就如此之高,以至于同领域的学者无从企及。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:他的学术成就
  • 谓语:如此之高
  • 宾语:(无明显宾语)
  • 状语:以至于同领域的学者无从企及

句子的时态是现在时,语态是主动语态。句型为陈述句,表达了一个事实或状态。

词汇分析

  • 学术成就:指在学术领域取得的成就或成果。
  • 如此之高:表示程度非常高。
  • 以至于:连接词,表示结果或程度。
  • 同领域的学者:指在同一学术领域内的其他学者。
  • 无从企及:表示无法达到或超越。

语境分析

句子在特定情境中表达了对某人学术成就的高度赞扬和认可。这种表达通常出现在学术评价、颁奖典礼或学术论文中,强调某人的成就超越了同领域的其他学者。

语用学分析

在实际交流中,这种句子用于表达对某人学术成就的极高评价,通常带有尊敬和赞美的语气。它可以用在正式的学术场合,也可以在非正式的社交场合中表达对某人的敬佩。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的学术成就高得令人难以置信,同领域的学者难以望其项背。
  • 他的学术成就之高,使得同领域的学者无法超越。

文化与*俗

句子中“无从企及”这个表达蕴含了**文化中对卓越成就的赞美和尊敬。在学术领域,这种表达体现了对知识和学术成就的高度重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:His academic achievements are so high that scholars in the same field cannot match them.

日文翻译:彼の学術的な業績は非常に高く、同分野の学者たちがそれに追いつくことはできない。

德文翻译:Seine wissenschaftlichen Leistungen sind so hoch, dass sie von Wissenschaftlern im gleichen Bereich nicht erreicht werden können.

翻译解读

  • 英文:强调了学术成就的高度和同领域学者的无法匹敌。
  • 日文:使用了“非常に高く”来强调高度,并用“追いつくことはできない”表达无法超越。
  • 德文:使用了“so hoch”来强调高度,并用“nicht erreicht werden können”表达无法达到。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,这种表达都体现了对学术成就的高度认可和尊敬。在学术交流中,这种句子有助于强调某人的卓越贡献,并鼓励其他学者追求更高的成就。

相关成语

1. 【无从企及】 无从:没有门径;企及:盼望达到。没有办法赶上。

相关词

1. 【如此】 这样。

2. 【学者】 做学问的人;求学的人; 在学术上有一定造诣的人。

3. 【无从企及】 无从:没有门径;企及:盼望达到。没有办法赶上。

4. 【领域】 犹领土。国家主权管辖下的区域国家领域神圣不可侵犯; 意识形态或社会活动的范围思想领域|学术领域|生活领域|科学领域。

相关查询

不宾之士 不宾之士 不宾之士 不宾之士 不寒而栗 不寒而栗 不寒而栗 不寒而栗 不寒而栗 不寒而栗

最新发布

精准推荐

夫田 一路风尘 诗吻 花堆锦簇 贝字旁的字 杞人 宝盖头的字 生动活泼 厄字旁的字 别有洞天 包含股的成语 鼓字旁的字 县购 在行嫌行 糸字旁的字 其乐融融

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词