百词典

时间: 2025-07-12 08:38:17

句子

管理一个团队就像功者难成而易败,需要领导者有远见和耐心。

意思

最后更新时间:2024-08-12 23:35:18

语法结构分析

句子:“管理一个团队就像功者难成而易败,需要领导者有远见和耐心。”

  • 主语:管理一个团队
  • 谓语:就像
  • 宾语:功者难成而易败
  • 补语:需要领导者有远见和耐心

句子采用了陈述句的句型,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 管理:动词,指对团队进行组织、指导和控制。
  • 团队:名词,指一群共同工作以达成目标的人。
  • 就像:连词,用于比较,表示相似性。
  • 功者:名词,指努力追求成功的人。
  • 难成:形容词短语,指难以成功。
  • 易败:形容词短语,指容易失败。
  • 需要:动词,表示必要性。
  • 领导者:名词,指团队中的负责人。
  • 远见:名词,指对未来有深刻的洞察力。
  • 耐心:名词,指能够忍受困难和延迟满足的能力。

语境分析

句子强调了管理团队的复杂性和挑战性,指出领导者需要具备远见和耐心。这种观点在商业和管理领域中普遍存在,强调了领导者在面对困难和挑战时所需的关键素质。

语用学分析

句子在实际交流中用于强调领导者在管理团队时所需的重要素质。它可以用在教育、培训或团队建设等场景中,以提醒领导者关注自身的领导能力和素质提升。

书写与表达

  • 管理团队如同攀登险峰,成功不易而失败却常在眼前,领导者必须具备远见和耐心。
  • 领导一个团队,犹如驾驭一艘航船穿越风暴,需要领导者拥有远见和耐心。

文化与*俗

句子中“功者难成而易败”可能受到传统文化中“成败乃兵家常事”的影响,强调了成功的不易和失败的常见。这种观点在文化中普遍存在,强调了在追求目标过程中的困难和挑战。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Managing a team is like striving for success, which is difficult to achieve but easy to fail, requiring leaders to have vision and patience.
  • 日文翻译:チームを管理することは、成功を目指すことであり、それは達成が難しく、失敗しやすいものです。リーダーは遠見と忍耐を持つ必要があります。
  • 德文翻译:Das Führen eines Teams ist wie das Streben nach Erfolg, der schwer zu erreichen, aber leicht zu scheitern ist, und es erfordert von Führungskräften Vision und Geduld.

翻译解读

  • 英文:强调了管理团队的挑战性和领导者的关键素质。
  • 日文:使用了“遠見”和“忍耐”来表达领导者的素质。
  • 德文:使用了“Vision”和“Geduld”来表达领导者的素质。

上下文和语境分析

句子在管理学和领导力培训的语境中具有重要意义,强调了领导者在面对团队管理和挑战时所需的关键素质。这种观点在全球范围内都具有普遍性,强调了领导力的重要性和复杂性。

相关成语

1. 【功者难成而易败】 功;功业、事业。事业的成功非常难,但失败却很容易。

相关词

1. 【功者难成而易败】 功;功业、事业。事业的成功非常难,但失败却很容易。

2. 【耐心】 不急躁﹐不厌烦; 指不急躁﹑不厌烦的性格。

相关查询

牖中窥日 牙清口白 牙清口白 牙清口白 牙清口白 牙清口白 牙清口白 牙清口白 牙清口白 牙清口白

最新发布

精准推荐

工字旁的字 徒读父书 过晌 身经百战 鹿字旁的字 缄开头的词语有哪些 按脉 霉开头的词语有哪些 裹血力战 毛蓝 外论 雨字头的字 麦字旁的字 贾奇 斤字旁的字 万顷碧波 汩开头的词语有哪些 蛾附蜂屯

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词