时间: 2025-06-15 00:30:31
他通过招权纳赂获得了不正当的利益,但最终还是被法律制裁。
最后更新时间:2024-08-21 20:12:48
句子:“他通过招权纳贿获得了不正当的利益,但最终还是被法律制裁。”
句子时态为过去时,语态为被动语态(“被法律制裁”),句型为陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个通过不正当手段获取利益的人最终受到法律惩罚的情况。这种情境在社会中普遍存在,反映了法律对违法行为的严肃态度。
句子在实际交流中可能用于警示或教育他人不要从事违法行为,强调法律的公正性和不可侵犯性。语气严肃,隐含着对违法行为的谴责。
不同句式表达:
句子反映了社会对腐败行为的普遍谴责和对法律权威的尊重。在**文化中,廉洁自律和法治精神是重要的价值观念。
英文翻译:He obtained illicit benefits through bribery and corruption, but was eventually punished by the law.
日文翻译:彼は賄賂と腐敗を通じて不正な利益を得たが、最終的には法律によって罰せられた。
德文翻译:Er erlangte durch Bestechung und Korruption illegitime Vorteile, wurde aber letztendlich vom Gesetz bestraft.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: 翻译准确传达了原句的含义,强调了通过不正当手段获取利益的行为最终受到法律惩罚的后果。
1. 【招权纳赂】 把持权势,接受贿赂。
1. 【利益】 好处物质~ㄧ个人~服从集体~。
2. 【招权纳赂】 把持权势,接受贿赂。
3. 【最终】 最后。
4. 【正当】 通常指人的行为的合理性和合法性。在经济、政治、法律等领域中,正当指一个人的行为、要求、愿望等符合社会的政策和行为规范的要求,或者符合社会发展的需要和人民的利益。道德上的正当指行为符合最起码的、最低的道德要求,并不体现行为的道德价值的大小和行为者道德境界的高低。
5. 【获得】 取得;得到(多用于抽象事物):~好评|~宝贵的经验|~显著的成绩。
6. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。