百词典

时间: 2025-04-30 23:03:13

句子

他们心有灵犀,即使分隔两地,也能感受到彼此的情感。

意思

最后更新时间:2024-08-20 11:47:16

1. 语法结构分析

句子:“他们心有灵犀,即使分隔两地,也能感受到彼此的情感。”

  • 主语:他们
  • 谓语:能感受到
  • 宾语:彼此的情感
  • 状语:即使分隔两地
  • 定语:心有灵犀

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

2. 词汇学*

  • 心有灵犀:形容两人之间有默契,能够互相理解对方的想法和感受。
  • 分隔两地:指两个人被距离隔开,不在同一个地方。
  • 感受到:体验或察觉到某种情感或感觉。
  • 彼此:互相之间。

同义词

  • 心有灵犀:心心相印、默契十足
  • 分隔两地:相隔遥远、天各一方

反义词

  • 心有灵犀:心无灵犀、毫无默契
  • 分隔两地:近在咫尺、同处一地

3. 语境理解

句子描述了一种深厚的情感联系,即使在物理上被距离隔开,两人仍能感受到对方的情感。这种描述常见于文学作品或表达深厚友谊、爱情的情境中。

4. 语用学研究

句子在实际交流中常用于表达两人之间的深厚情感和默契,尤其是在描述远距离恋爱或长期分离的友谊时。句子传达了一种积极、温馨的情感氛围。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 尽管他们身处不同的地方,但他们的心却紧密相连,能够感受到对方的情感。
  • 他们之间的默契如此之深,即便相隔千里,也能感受到彼此的情感。

. 文化与

文化意义

  • “心有灵犀”源自**古代的传说,形容两人心灵相通,无需言语就能理解对方。
  • 这种表达体现了东方文化中对情感和默契的重视。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • They have a telepathic connection; even when separated by distance, they can feel each other's emotions.

日文翻译

  • 彼らは心が通じ合っているので、たとえ離れていても、お互いの感情を感じ取ることができます。

德文翻译

  • Sie haben eine telepathische Verbindung; selbst wenn sie weit voneinander entfernt sind, können sie die Gefühle des anderen spüren.

重点单词

  • telepathic connection(心灵感应的连接)
  • separated by distance(被距离隔开)
  • feel each other's emotions(感受到对方的情感)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境和情感,使用了“telepathic connection”来表达“心有灵犀”的概念。
  • 日文翻译使用了“心が通じ合っている”来表达“心有灵犀”,并保留了原句的情感氛围。
  • 德文翻译同样使用了“telepathische Verbindung”来表达“心有灵犀”,并准确传达了原句的含义。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言中,句子都传达了一种深厚的情感联系和默契,即使在物理上被距离隔开,两人仍能感受到对方的情感。这种表达在各种文化中都有类似的情感表达方式,体现了人类共通的情感体验。

相关成语

1. 【心有灵犀】 灵犀:传说犀牛角有白纹,感应灵异。比喻恋爱着的男女双方心心相印。现多比喻比方对彼此的心思都能心领神会

相关词

1. 【两地】 两处;两个地方; 犹两府。借指中书省﹑枢密院。

2. 【分隔】 在中间隔断夫妻~两地ㄧ垒了一道墙,把一间房子~成两间。

3. 【彼此】 那个和这个;双方不分~ㄧ~互助; 客套话,表示大家一样(常叠用做答话)‘您辛苦啦!’‘~~!’。

4. 【心有灵犀】 灵犀:传说犀牛角有白纹,感应灵异。比喻恋爱着的男女双方心心相印。现多比喻比方对彼此的心思都能心领神会

5. 【情感】 见情绪”。

相关查询

极致高深 极致高深 极致高深 极致高深 极致高深 极致高深 极重不反 极重不反 极重不反 极重不反

最新发布

精准推荐

寻幽探胜 己字旁的字 包含古的词语有哪些 麻字旁的字 阴开头的成语 潘郎车满 黍字旁的字 偃旗息鼓 秃宝盖的字 烂紫 轻傲 蕃表 不是冤家不碰头 嗷嗷待食 鱼字旁的字 追风逐影 引绳削墨

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词