百词典

时间: 2025-07-19 03:53:40

句子

自从上次见面后,他总觉得一日不见,如隔三秋,非常想念她。

意思

最后更新时间:2024-08-07 15:51:43

语法结构分析

句子:“自从上次见面后,他总觉得一日不见,如隔三秋,非常想念她。”

  • 主语:他
  • 谓语:总觉得
  • 宾语:想念她
  • 状语:自从上次见面后,一日不见,如隔三秋,非常

时态:现在完成时(自从上次见面后)和一般现在时(总觉得,想念)。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 自从:表示从某个时间点开始。
  • 上次:指最近的一次。
  • 见面:会面,相遇。
  • 总觉得:一直有某种感觉。
  • 一日不见:一天不见。
  • 如隔三秋:形容思念之深,好像隔了三年。
  • 非常:极其,十分。
  • 想念:思念,怀念。
  • :第三人称女性代词。

同义词扩展

  • 见面:会面、相遇、碰面
  • 想念:思念、怀念、挂念

语境理解

句子描述了一个人自从上次与某人见面后,对她的深切思念。这种表达常见于描述恋人或亲密朋友之间的情感。

语用学分析

使用场景:这句话适合在描述个人情感、书信往来或亲密对话中使用。 礼貌用语:这里没有明显的礼貌用语,但表达了对某人的深切情感。 隐含意义:表达了说话者对某人的强烈思念和渴望再次见面的心情。

书写与表达

不同句式

  • 他自从上次见面后,无时无刻不在想念她,仿佛一日不见,便如隔三秋。
  • 自从上次与她见面,他便深感一日不见,如隔三秋,心中满是思念。

文化与*俗

成语:如隔三秋(一日不见,如隔三秋)源自《诗经》,形容思念之深。 文化意义:在**文化中,表达对某人的深切思念是一种常见的情感表达方式。

英/日/德文翻译

英文翻译:Ever since our last meeting, he always feels that a day without seeing her is like three autumns apart, and he misses her terribly.

日文翻译:前回の会って以来、彼は一日会わないと三年も離れているような気がして、彼女がとても恋しいと感じています。

德文翻译:Seit unserem letzten Treffen hat er immer das Gefühl, dass ein Tag ohne sie wie drei Herbste entfernt ist, und er vermisst sie sehr.

重点单词

  • 英文:meeting, feels, day, three autumns, misses
  • 日文:会う(あう)、感じる(かんじる)、一日(いちにち)、三年(さんねん)、恋しい(こいしい)
  • 德文:Treffen, Gefühl, Tag, drei Herbste, vermisst

翻译解读

  • 英文:强调了时间的流逝和对某人的深切思念。
  • 日文:使用了日语中常见的表达方式,如“三年も離れているような気がして”来表达强烈的思念。
  • 德文:使用了德语中类似的表达方式,如“drei Herbste entfernt”来传达时间的漫长和思念的深度。

上下文和语境分析

  • 英文:适合在描述个人情感的信件或对话中使用。
  • 日文:适合在亲密的朋友或恋人之间的交流中使用。
  • 德文:适合在描述个人情感的文学作品或私人信件中使用。

相关词

1. 【上次】 上等中的次等; 前次,上回。

2. 【自从】 介词。表示时间的起点; 跟从自己;自随。

相关查询

不知所从 不知所从 不知所错 不知所错 不知所错 不知所错 不知所错 不知所错 不知所错 不知所错

最新发布

精准推荐

牛字旁的字 隆情厚谊 疾味生疾 罄竹难穷 妹丈 人字头的字 政典 还口 依希犹记 全璧归赵 包含纹的词语有哪些 委靡不振 述结尾的词语有哪些 永垂千古 韦字旁的字 秃宝盖的字 巛字旁的字 浩开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词