时间: 2025-05-13 23:28:51
小明在考试时全神贯注,生怕错过任何一个题目。
最后更新时间:2024-08-12 02:48:37
句子描述了小明在考试时的专注状态,强调了他对考试的重视和紧张感。这种情境常见于学生面临重要考试时的心理状态。
句子在实际交流中用于描述某人在特定情境下的行为和心理状态。在教育环境中,这样的描述有助于理解学生的学*态度和压力。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“全神贯注”是一个典型的汉语成语,反映了中华文化中对专注和努力的重视。在**教育体系中,考试被视为非常重要的评估手段,因此学生在考试时的专注和紧张是普遍现象。
英文翻译:Xiao Ming is completely focused during the exam, fearing to miss any single question.
日文翻译:小明は試験中、どんな問題も見逃さないように全力で集中しています。
德文翻译:Xiao Ming ist während der Prüfung völlig konzentriert und fürchtet, eine einzige Frage zu verpassen.
句子在描述学生考试时的专注状态,这种描述在教育环境中非常常见。它反映了学生对考试的重视和对成绩的担忧,同时也体现了教育体系中对考试的重视。
1. 【全神贯注】 贯注:集中。全部精神集中在一点上。形容注意力高度集中。