时间: 2025-06-13 05:19:31
图书馆新书上架时,读者们恐后争先地借阅最新出版的书籍。
最后更新时间:2024-08-20 19:37:32
英文翻译:When new books are put on the shelves in the library, readers rush to borrow the latest publications.
日文翻译:図書館で新刊が棚に並べられると、読者たちは最新の出版物を借りるために争っています。
德文翻译:Wenn neue Bücher in der Bibliothek aufgestellt werden, eilen die Leser, um die neuesten Veröffentlichungen auszuleihen.
重点单词:
翻译解读:各语言的翻译都准确传达了原句的意思,强调了读者对新书的迫切需求和图书馆作为知识传播场所的重要性。
1. 【恐后争先】 指害怕落后,追求上进。
1. 【书籍】 书➌(总称)。
2. 【借阅】 借图书、资料等来阅读:~图书要如期归还。
3. 【出版】 利用一定的物质载体,将著作制成出版物以利传播的行为。是有文字以后发展起来的。古代金文、石刻以及人工抄写、刻绘书籍,是一定意义上的出版。正式的出版是随着印刷术的发明,至唐代中叶盛行。现代出版主要指图书、报刊、音像读物等的编辑、印刷(或复制录音、录像、缩微品等)、发行三个方面。当代出现的电子出版活动,又为出版增加了新的内容。
4. 【图书馆】 搜集、整理、收藏图书资料,供读者阅览参考的机构。中国自汉代以来,历代均有以阁、馆、楼、堂、斋、室等为名的藏书机构,清末始用图书馆”之名。
5. 【恐后争先】 指害怕落后,追求上进。
6. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。