时间: 2025-06-25 21:44:41
社区的居民们经常团头聚面,一起讨论社区的发展计划。
最后更新时间:2024-08-15 07:07:03
句子:“社区的居民们经常团头聚面,一起讨论社区的发展计划。”
时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了社区居民们定期聚集在一起,共同商讨社区的未来发展。这种行为体现了居民对社区事务的参与和关心,以及社区内部的团结和协作精神。
在实际交流中,这样的句子用于描述社区居民的集体活动,传达出积极的社会参与感和社区凝聚力。语气平和,表达了一种社区和谐共进的氛围。
不同句式表达:
文化意义:在**文化中,社区居民的集体讨论体现了“众人拾柴火焰高”的集体主义精神。这种行为也反映了社区自治和民主参与的传统。
英文翻译:The residents of the community often gather together to discuss the development plans of the community.
日文翻译:コミュニティの住民たちはよく集まって、コミュニティの発展計画について話し合います。
德文翻译:Die Bewohner der Gemeinde treffen sich oft, um die Entwicklungspläne der Gemeinde zu besprechen.
重点单词:
翻译解读:
在实际语境中,这样的句子可能出现在社区公告、新闻报道或居民会议记录中。它强调了社区居民的参与和社区的自我管理,是社区建设和发展的重要组成部分。
1. 【团头聚面】 形容非常亲密地相聚在一起。