百词典

时间: 2025-07-19 01:47:55

句子

尽管双方都试图放下旧仇宿怨,但心中的芥蒂依然存在。

意思

最后更新时间:2024-08-23 12:06:41

语法结构分析

句子“尽管双方都试图放下旧仇宿怨,但心中的芥蒂依然存在。”是一个复合句,包含一个让步状语从句和一个主句。

  • 主语:“心中的芥蒂”
  • 谓语:“存在”
  • 宾语:无直接宾语,因为“存在”是状态动词。
  • 让步状语从句:“尽管双方都试图放下旧仇宿怨”
    • 主语:“双方”
    • 谓语:“试图”
    • 宾语:“放下旧仇宿怨”

词汇学*

  • 尽管:表示让步,相当于英语的“although”或“even though”。
  • 双方:指两个对立或相关的群体。
  • 试图:尝试做某事。
  • 放下:停止持有或保持某种情感或态度。
  • 旧仇宿怨:长期积累的仇恨和怨恨。
  • 心中:内心,思想中。
  • 芥蒂:微小的不快或不满,难以释怀的情感。
  • 依然:仍然,继续存在。
  • 存在:存在于某个地方或状态。

语境理解

这个句子描述了一种情况,即尽管双方都努力去消除过去的仇恨和怨恨,但他们内心的不满或不快仍然存在。这可能发生在个人关系、国际关系或任何涉及长期冲突的情境中。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于表达一种无奈或失望的情绪,即尽管双方都做出了努力,但问题并未得到根本解决。这种表达可能用于劝解、分析或批评某种情况。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “虽然双方都努力消除过去的仇恨,但他们内心的不满仍然存在。”
  • “即使双方都试图释怀旧仇宿怨,心中的芥蒂依旧未消。”

文化与*俗

这个句子涉及到的“旧仇宿怨”和“芥蒂”都是中文中常用的表达,反映了中华文化中对于人际关系和情感处理的重视。在**文化中,和解和宽容被视为美德,但同时也认识到情感的复杂性和难以消除的一面。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Although both parties try to let go of old grudges, the resentment in their hearts still remains.
  • 日文翻译:双方とも昔の恨みを捨てようとしているが、心の中の不満はまだ残っている。
  • 德文翻译:Obwohl beide Parteien versuchen, alte Groll zu vergessen, bleibt der Groll in ihren Herzen bestehen.

翻译解读

在翻译过程中,需要注意保持原文的让步关系和情感色彩。英文、日文和德文的翻译都准确地传达了原文的意思,同时保留了原文的语气和情感。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论人际关系、政治冲突或历史遗留问题时使用,强调了尽管表面上的和解或努力,但深层次的情感或问题仍然存在。这种分析有助于理解句子在特定情境中的应用和意义。

相关成语

1. 【旧仇宿怨】 结了很久的怨仇。

相关词

1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。

2. 【双方】 指在某种场合中相对的两个人或两个集体。

3. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

4. 【旧仇宿怨】 结了很久的怨仇。

5. 【芥蒂】 梗塞的东西,比喻心里的嫌隙或不快:经过调解,两人心中都不再有什么~了。

6. 【试图】 打算。

相关查询

不遗巨细 不遗尺寸 不遗尺寸 不遗尺寸 不遗尺寸 不遗尺寸 不遗尺寸 不遗尺寸 不遗尺寸 不遗尺寸

最新发布

精准推荐

群英荟萃 镂开头的成语 拂袖而起 挟开头的成语 空言虚辞 尢字旁的字 扣壶长吟 中害 門字旁的字 支字旁的字 筵开头的词语有哪些 云垂海立 炮煨 雨开头的成语 页字旁的字 开基创业 田野自甘 秦弦 包含陌的词语有哪些 长字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词