时间: 2025-06-08 18:52:45
由于政府补贴,新能源车的生产量大幅增加,市场上出现了供过于求的情况。
最后更新时间:2024-08-10 22:17:17
句子:“由于政府补贴,新能源车的生产量大幅增加,市场上出现了供过于求的情况。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍现象。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
句子描述了由于政府对新能源车的补贴政策,导致新能源车生产量大幅增加,进而市场上出现了供过于求的情况。这反映了政府政策对市场供需关系的影响,以及可能导致的产能过剩问题。
句子在实际交流中可能用于讨论政府政策的效果、市场经济状况或新能源车行业的发展趋势。语气的变化可能影响听众对政府政策效果的看法,例如,如果语气带有批评意味,可能暗示政府补贴政策存在问题。
不同句式表达:
句子涉及政府补贴和新能源车,这两个概念在现代社会中与环保、可持续发展等文化价值观相关。政府补贴通常被视为促进特定行业发展或实现社会目标的手段,而新能源车则被认为是减少环境污染和依赖化石燃料的重要途径。
英文翻译: Due to government subsidies, the production volume of new energy vehicles has increased significantly, leading to a situation of oversupply in the market.
日文翻译: 政府の補助金により、新エネルギー自動車の生産量が大幅に増加し、市場で供給過剰の状況が生じている。
德文翻译: Aufgrund von staatlichen Subventionen ist das Produktionsvolumen von neuen Energiefahrzeugen erheblich gestiegen, was zu einer Überversorgung auf dem Markt geführt hat.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【供过于求】 供给的数量比需要的多。
1. 【供过于求】 供给的数量比需要的多。
2. 【出现】 显露出来;呈现; 产生出来。
3. 【增加】 增添,在原有的基础上加多。
4. 【大幅】 属性词。(字画、标语、广告等)面积较大的:~标语;较大幅度地:产量~提高丨价格~回落。
5. 【情况】 志趣,志向; 情谊,恩情; 情形; 犹体统; 情趣,兴致; 心情,情绪; 今亦特指军事上敌情的变化。
6. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。
7. 【新能源】 又称非常规能源”。指刚开发利用,但限于当前技术、经济水平尚未广泛推广的能源。如太阳能、地热能、风能、海洋能、核聚变能等。新能源的开发利用有很大的发展前途。
8. 【由于】 表示原因或理由:~老师傅的耐心教导,他很快就掌握了这门技术;表示原因,多与“所以、因此”等配合:~他工作成绩显著,因此受到了领导的表扬。
9. 【补贴】 贴补:~家用|~粮价;贴补的费用:福利~|副食~。