百词典

时间: 2025-04-29 03:11:44

句子

面对突如其来的家庭变故,她感到如坠五里雾中,不知如何是好。

意思

最后更新时间:2024-08-16 05:11:05

语法结构分析

句子:“面对突如其来的家庭变故,她感到如坠五里雾中,不知如何是好。”

  • 主语:她
  • 谓语:感到
  • 宾语:如坠五里雾中,不知如何是好
  • 状语:面对突如其来的家庭变故

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 突如其来:unexpected, sudden
  • 家庭变故:family cr****, family misfortune
  • 如坠五里雾中:to be completely confused, to be at a loss
  • 不知如何是好:to not know what to do, to be at a loss

语境理解

句子描述了一个人在面对家庭危机时的困惑和无助。这种情境可能涉及家庭成员的疾病、意外、经济困难等。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达当事人在面对突发**时的迷茫和不知所措。语气上,句子传达了一种无奈和求助的情绪。

书写与表达

  • 她面对家庭变故,感到完全迷茫,不知所措。
  • 家庭变故突如其来,她感到困惑,不知如何应对。

文化与*俗

  • 如坠五里雾中:这个成语形象地描述了一个人在面对复杂或困难情况时的迷茫状态。
  • 不知如何是好:这个表达反映了在面对困难时,人们常常感到无助和需要帮助。

英/日/德文翻译

  • 英文:Faced with an unexpected family cr****, she feels completely lost and doesn't know what to do.
  • 日文:突然の家族の不幸に直面して、彼女はまったく困惑しており、どうすればいいのかわからない。
  • 德文:Vor einem unerwarteten Familiennotfall fühlt sie sich völlig verloren und weiß nicht, was zu tun ist.

翻译解读

  • 突如其来:unexpected (英), 突然の (日), unerwartet (德)
  • 家庭变故:family cr**** (英), 家族の不幸 (日), Familiennotfall (德)
  • 如坠五里雾中:completely lost (英), まったく困惑して (日), völlig verloren (德)
  • 不知如何是好:doesn't know what to do (英), どうすればいいのかわからない (日), weiß nicht, was zu tun ist (德)

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述一个人在面对家庭危机时的内心状态。这种描述有助于理解当事人的情感和心理状态,同时也可能引发读者对如何应对类似情况的思考。

相关成语

1. 【如坠五里雾中】 坠:落下。比喻陷入一片混沌糊涂的境地,令人摸不着头脑

2. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【如坠五里雾中】 坠:落下。比喻陷入一片混沌糊涂的境地,令人摸不着头脑

2. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

3. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

4. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关查询

一手独拍,虽疾无声 一手独拍,虽疾无声 一手独拍,虽疾无声 一手独拍,虽疾无声 一手独拍,虽疾无声 一手独拍,虽疾无声 一手独拍,虽疾无声 一手包办 一手包办 一手包办

最新发布

精准推荐

包含绁的词语有哪些 逃避现实 先字旁的字 文圆质方 宥罪 艸字旁的字 兼葭倚玉 角字旁的字 兴兵动众 贝字旁的字 瓜字旁的字 依丽 战尘 蚁穴坏堤 瞽师 有话便长,无话便短

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词