时间: 2025-05-15 21:09:34
战争年代,人们常常面临少衣缺食的困境。
最后更新时间:2024-08-16 23:18:40
句子:“战争年代,人们常常面临少衣缺食的困境。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了战争年代人们普遍面临的物质困难,强调了战争对普通民众生活的严重影响。这种描述在历史文献、战争回忆录等语境中常见。
句子在实际交流中用于描述历史**或讨论战争的影响。其隐含意义是战争给人们的生活带来了极大的不便和痛苦。语气上,句子带有一定的沉重和悲悯。
不同句式表达:
句子反映了战争对社会生活的影响,与“民不聊生”等成语有相似的文化内涵。了解战争年代的历史背景有助于更深入地理解句子的含义。
英文翻译:During wartime, people often faced the predicament of having insufficient clothing and food.
日文翻译:戦争時代、人々はしばしば衣服や食糧が不足する困難に直面しました。
德文翻译:Im Kriegszeitalter standen die Menschen oft vor der Notlage von unzureichender Kleidung und Nahrung.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【少衣缺食】 缺乏衣食。比喻贫困。