百词典

时间: 2025-05-01 18:06:06

句子

小明因为沉迷赌博,最终抛妻弃孩,让家人陷入了困境。

意思

最后更新时间:2024-08-21 16:00:40

语法结构分析

句子“小明因为沉迷赌博,最终抛妻弃孩,让家人陷入了困境。”是一个复合句,包含一个主句和一个原因状语从句。

  • 主语:小明
  • 谓语:抛妻弃孩,让家人陷入了困境
  • 宾语:妻、孩、家人
  • 状语从句:因为沉迷赌博

句子的时态是过去时,语态是主动语态,句型是陈述句。

词汇学*

  • 小明:人名,指代一个具体的人。
  • 沉迷:过度地迷恋某事,无法自拔。
  • 赌博:一种非法或合法的金钱游戏,常导致严重的个人和社会问题。
  • 最终:表示经过一段时间或一系列**后的结果。
  • 抛妻弃孩:抛弃妻子和孩子,形容极度不负责任的行为。
  • 让家人陷入了困境:使家庭成员处于困难或不幸的境地。

语境理解

句子描述了一个因沉迷赌博而导致家庭破裂的悲剧。在特定的情境中,这句话强调了赌博的严重后果和对家庭的破坏。文化背景和社会*俗中,赌博通常被视为不良行为,对家庭和社会都有负面影响。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于警告或劝诫他人不要沉迷赌博。它传达了一种强烈的负面情绪和后果,具有警示作用。语气的变化可能会影响听者的反应,如加重“最终”和“困境”的语气,可以增强警示效果。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 由于沉迷赌博,小明最终导致了家庭的破裂和困境。
  • 小明的赌博成瘾最终使他抛弃了家人,让他们陷入了困境。

文化与*俗

文化中,家庭观念非常重要,抛弃家人被视为极不道德的行为。赌博在是非法的,因此这句话也反映了社会对赌博的普遍负面看法。

英/日/德文翻译

  • 英文:Xiao Ming, addicted to gambling, eventually abandoned his wife and children, plunging his family into hardship.
  • 日文:小明はギャンブルに夢中になり、最終的に妻と子供を捨て、家族を困難に陥れた。
  • 德文:Xiao Ming, der sich dem Glücksspiel verfallen hatte, ließ schließlich seine Frau und Kinder im Stich und brachte seine Familie in Schwierigkeiten.

翻译解读

在翻译中,“沉迷赌博”被翻译为“addicted to gambling”(英文)、“ギャンブルに夢中になり”(日文)、“dem Glücksspiel verfallen”(德文),都准确传达了原句的意思。“抛妻弃孩”在不同语言中也有相应的表达,如“abandoned his wife and children”(英文)、“妻と子供を捨て”(日文)、“seine Frau und Kinder im Stich”(德文)。

上下文和语境分析

这句话在上下文中可能是一个警示故事的一部分,用于教育或提醒人们赌博的危害。语境中,这句话强调了赌博对个人和家庭的破坏性影响,以及社会对此类行为的普遍谴责。

相关成语

1. 【抛妻弃孩】 抛:丢弃。丢弃妻子儿女。形容逃难时的凄惨状况。

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【困境】 困难的处境:陷入~|摆脱~|处于~。

3. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

4. 【抛妻弃孩】 抛:丢弃。丢弃妻子儿女。形容逃难时的凄惨状况。

5. 【沉迷】 深深地迷恋:~不悟|~于跳舞。

6. 【赌博】 用斗牌、掷色子(shǎi•zi)等形式,拿财物作注比输赢丨;政治~(在政治上冒险争输赢)。

7. 【陷入】 谓落在不利的境地; 比喻深深地进入(某种境界或思想活动中)。

相关查询

寿享遐龄 寿山福海 寿享遐龄 寿山福海 寿享遐龄 寿享遐龄 寿享遐龄 寿享遐龄 寿享遐龄 寿终正寝

最新发布

精准推荐

传为笑谈 引开头的成语 狭路相逢 目捷 赤字旁的字 珍结尾的成语 彐字旁的字 高字旁的字 悦人耳目 遇水迭桥 包含又的成语 后进之秀 夕字旁的字 离草 角字旁的字 没上下 盛传 群辈

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词