百词典

时间: 2025-07-31 02:03:38

句子

基础设施建设对国计民生有着深远的影响,需要不断加强。

意思

最后更新时间:2024-08-15 07:58:01

语法结构分析

句子:“[基础设施建设对国计民生有着深远的影响,需要不断加强。]”

  • 主语:基础设施建设
  • 谓语:有着、需要
  • 宾语:深远的影响、不断加强
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 基础设施建设:指国家或地区为了经济发展和社会进步而进行的交通、能源、通信等基础工程的建设。
  • 国计民生:指国家的经济和人民的生活。
  • 深远的影响:指影响广泛且持久。
  • 不断加强:指持续不断地提高或增强。

语境理解

  • 句子强调了基础设施建设对国家经济和人民生活的重要性,并指出需要持续加强这一领域的工作。
  • 在特定的情境中,这句话可能出现在政策文件、政府报告或经济论坛中,强调基础设施建设的战略地位。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于说服、建议或指导,强调基础设施建设的重要性。
  • 使用“需要不断加强”表达了一种紧迫性和必要性,语气较为正式和强烈。

书写与表达

  • 可以改写为:“为了保障国计民生,我们必须持续加强基础设施建设。”
  • 或者:“基础设施建设对国家经济和人民生活的影响深远,因此其强化工作不容忽视。”

文化与*俗

  • 基础设施建设在**被视为国家发展的重要基石,与“一带一路”倡议等国家战略紧密相关。
  • 在**文化中,“国计民生”是一个常用词汇,强调国家政策与人民福祉的紧密联系。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Infrastructure development has a profound impact on the national economy and people's livelihood, and needs to be continuously strengthened.
  • 日文翻译:インフラ整備は国の経済と国民の生活に深遠な影響を与えており、絶えず強化される必要があります。
  • 德文翻译:Die Infrastrukturentwicklung hat einen tiefgreifenden Einfluss auf die nationale Wirtschaft und das Volkswohl, und muss kontinuierlich verstärkt werden.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了基础设施建设的持续重要性。
  • 日文翻译使用了“深遠な影響”来表达“深远的影响”,并使用了“絶えず強化される必要があります”来表达“需要不断加强”。
  • 德文翻译使用了“tiefgreifenden Einfluss”来表达“深远的影响”,并使用了“kontinuierlich verstärkt werden”来表达“需要不断加强”。

上下文和语境分析

  • 这句话通常出现在讨论国家发展战略、经济政策或社会发展的文本中,强调基础设施建设的关键作用。
  • 在不同的语境中,这句话可能会有不同的强调点,例如在经济危机时期,可能更强调基础设施建设的紧急性和必要性。

相关成语

1. 【国计民生】 国家经济和人民生活。

相关词

1. 【国计民生】 国家经济和人民生活。

2. 【建设】 创立新事业;增加新设施经济~ㄧ组织~ㄧ~家园ㄧ~现代化强国 ◇思想~。

3. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。

4. 【深远】 指思虑﹑计谋等深刻而长远; 指意义深长; 指时间的久长或空间的深广。

相关查询

括囊拱手 括囊拱手 括囊拱手 括囊拱手 括囊拱手 括囊拱手 括囊拱手 择其善者而从之 择其善者而从之 择其善者而从之

最新发布

精准推荐

包含踵的成语 故家子弟 全军覆灭 镜头 戈字旁的字 杯水车薪 四字头的字 韬潜 耗废 不仁 附娄 危如朝露 同舟共济 毋字旁的字 糸字旁的字 一字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词