百词典

时间: 2025-07-19 13:08:59

句子

在那个动荡的年代,能够威震三军的人物往往能够稳定局势,保护国家。

意思

最后更新时间:2024-08-16 08:53:25

语法结构分析

句子:“在那个动荡的年代,能够威震三军的人物往往能够稳定局势,保护国家。”

  • 主语:“能够威震三军的人物”
  • 谓语:“能够稳定局势,保护国家”
  • 宾语:“局势”和“国家”
  • 状语:“在那个动荡的年代”

句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达了一种普遍的真理或常态。

词汇学*

  • 动荡的年代:指社会或政治不稳定、经常发生变动的时期。
  • 威震三军:形容某人的威望或能力极大,足以震慑或领导军队。
  • 稳定局势:使情况变得平稳,不再动荡。
  • 保护国家:保卫国家不受外部或内部威胁。

语境理解

句子描述了一个特定的历史背景(动荡的年代),并强调了在这样的时期,具有强大影响力和领导力的人物对于维护国家稳定和安全的重要性。

语用学分析

这句话可能在历史讨论、政治评论或教育讲座中使用,强调领导者在危机时期的作用。语气的变化可能影响听众对这些领导者角色的看法,是赞扬还是批评。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在那个充满不确定性的时期,那些能够统领军队的人物通常有能力维持国家的稳定和安全。”
  • “在那个混乱的时代,有能力震慑军队的领导者往往能够确保国家的安全和稳定。”

文化与*俗

句子中的“威震三军”可能源自**古代的军事文化,强调了领导者的威望和能力。这反映了在特定文化中,领导者的角色和责任被高度重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"In those turbulent times, individuals who could command the respect of the entire military often had the ability to stabilize the situation and protect the nation."
  • 日文翻译:"その激動の時代において、三軍を震撼させることができた人物は、しばしば状況を安定させ、国家を守ることができた。"
  • 德文翻译:"In jenen unruhigen Zeiten konnten Personen, die die Armee zum Erschüttern bringen konnten, oft die Situation stabilisieren und das Land schützen."

翻译解读

翻译时,保持了原句的结构和意义,同时考虑到了目标语言的语法和表达惯。例如,在英文翻译中,“command the respect of the entire military”更符合英语表达惯。

上下文和语境分析

这句话可能出现在讨论历史领导者的文章或演讲中,强调了在动荡时期,领导者的能力和威望对于国家稳定的重要性。语境可能涉及历史**、政治理论或领导力研究。

相关成语

1. 【威震三军】 威:威力,威望;震:震动;三军:指整个军队。威力震撼整个军队。形容在军队中享有极高的威望。

相关词

1. 【人物】 文艺作品中所描绘的人物形象。是作品内容的重要因素,也是组成艺术形象的主体。文艺作品大多通过人物和人物的活动来反映现实生活。

2. 【保护国】 因被迫订立不平等条约将部分主权(如外交主权)交给别国而受其“保护”的国家。是殖民地的一种形式。

3. 【动荡】 波浪起伏湖水~; 比喻局势、情况不稳定;不平静社会~ㄧ~不安ㄧ~的年代。

4. 【威震三军】 威:威力,威望;震:震动;三军:指整个军队。威力震撼整个军队。形容在军队中享有极高的威望。

5. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。

6. 【往往】 常常; 处处。

7. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。

相关查询

微波粼粼 微波粼粼 微波粼粼 微波粼粼 微波粼粼 微波粼粼 微波粼粼 微服私行 微服私行 微服私行

最新发布

精准推荐

两点水的字 遥亘千里 残杯冷炙 丿字旁的字 羊字旁的字 爿字旁的字 炼之未定 包含鹉的词语有哪些 盟质 乌焉成马 彭泽横琴 笔老墨秀 蹑级 经多见广 色字旁的字 拼版

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词