百词典

时间: 2025-07-12 03:56:36

句子

七相五公的制度在那个朝代非常盛行,是国家政治的核心。

意思

最后更新时间:2024-08-08 00:19:52

语法结构分析

句子:“七相五公的制度在那个朝代非常盛行,是国家政治的核心。”

  • 主语:“七相五公的制度”
  • 谓语:“盛行”
  • 宾语:无直接宾语,但“是国家政治的核心”是对“七相五公的制度”的补充说明。
  • 时态:一般过去时(“盛行”暗示过去的状态)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 七相五公:可能指的是古代**的一种政治制度,具体含义需要结合历史背景来理解。
  • 制度:指一套规定或安排,通常用于社会、政治或经济领域。
  • 盛行:广泛流行或普遍存在。
  • 朝代:指历史上一个连续的统治时期,通常由一个王朝或政权统治。
  • 国家政治:指一个国家的政治活动和决策过程。
  • 核心:最重要的部分或中心点。

语境理解

  • 句子描述的是某个朝代中“七相五公的制度”非常流行,并且是该朝代政治的核心。这表明该制度在该朝代具有重要地位和影响力。
  • 文化背景:**古代的政治制度复杂多样,不同的朝代有不同的政治结构和制度。

语用学分析

  • 该句子可能在历史研究、政治学讨论或文化交流中使用,用以描述和分析特定朝代的政治特点。
  • 礼貌用语:该句子属于中性描述,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
    • “在那个朝代,七相五公的制度极为流行,构成了国家政治的中心。”
    • “七相五公的制度在那个朝代占据主导地位,是国家政治的关键。”

文化与*俗

  • “七相五公”可能是指古代**的一种政治制度,具体内容需要结合历史资料来了解。
  • 成语、典故或历史背景:可能涉及古代**的官制、政治结构等。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The system of "Seven Ministers and Five Dukes" was very prevalent in that dynasty, being the core of national politics.
  • 日文翻译:「七相五公」の制度はその朝代で非常に流行しており、国家政治の核心でした。
  • 德文翻译:Das System der "Sieben Minister und Fünf Herzöge" war in jenem Kaiserreich sehr verbreitet und bildete den Kern der nationalen Politik.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和含义,清晰地表达了“七相五公的制度”在特定朝代的重要地位。
  • 日文翻译使用了“流行しており”来表达“盛行”,并用“核心でした”来强调其在国家政治中的重要性。
  • 德文翻译使用了“verbreitet”来表达“盛行”,并用“Kern”来指代“核心”。

上下文和语境分析

  • 该句子可能出现在历史书籍、学术论文或文化交流中,用以描述和分析特定朝代的政治制度。
  • 了解“七相五公的制度”的具体内容和历史背景对于深入理解该句子至关重要。

相关成语

1. 【七相五公】 所举皆汉代公卿,后泛指众多的文武大臣。

相关词

1. 【七相五公】 所举皆汉代公卿,后泛指众多的文武大臣。

2. 【制度】 谓在一定历史条件下形成的法令﹑礼俗等规范; 制订法规; 规定; 指规定品级的服饰; 制作; 谓制作方法; 规模;样式。

3. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

4. 【政治】 阶级、政党、民族、国家内部及其相互之间的关系。是经济的集中表现。建立在经济基础之上,又为经济基础服务。当社会上存在着阶级的时候,突出表现为敌对阶级之间的斗争。其核心问题是政权问题,包括夺取政权和巩固政权两个方面。

5. 【核心】 中心;主要部分(就事物之间的关系而言):领导~|~小组|~工事|~作用。

相关查询

旁征博访 旁征博访 旁征博访 旁征博访 旁征博访 旁征博访 旁征博访 旁征博访 旁征博访 旁征博访

最新发布

精准推荐

桃伤李仆 烟结尾的成语 角字旁的字 卤字旁的字 洽博多闻 兆人 包含突的成语 丨字旁的字 矜纠收缭 甘临 无患之患 胆颤心寒 货真价实 咿唔 草木荣枯 口字旁的字 金字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词