时间: 2025-06-07 09:30:28
他们是一支乐队,成员们同命运共呼吸,共同创造音乐。
最后更新时间:2024-08-14 15:09:09
句子为简单陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个乐队的成员之间紧密的联系和共同的目标。在音乐创作的背景下,成员们不仅在音乐上合作,而且在生活和命运上也紧密相连。
这句话可能在描述乐队成员之间的深厚关系,或者在强调团队合作的重要性。在实际交流中,这句话可以用来表达对乐队精神的赞美或对团队合作的推崇。
英文翻译:They are a band, with members sharing the same fate and breathing together, creating music collectively.
日文翻译:彼らはバンドで、メンバーは同じ運命を共有し、一緒に息をしながら、音楽を共に創造している。
德文翻译:Sie sind eine Band, deren Mitglieder dasselbe Schicksal teilen und gemeinsam atmen, während sie Musik gemeinsam erschaffen.
重点单词:
翻译解读: 这句话在不同语言中的翻译保持了原句的意思和情感,强调了乐队成员之间的紧密联系和共同的音乐创作活动。
1. 【同命运共呼吸】 形容双方关系密切,利害一致。