时间: 2025-05-16 18:08:27
暑假开始,学生们归心似箭,期待着回家的日子。
最后更新时间:2024-08-20 04:22:44
句子:“[暑假开始,学生们归心似箭,期待着回家的日子。]”
时态:现在进行时(期待着),表示动作正在进行。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了暑假开始时,学生们急切想要回家的情感。这反映了学生对家庭和休息时间的渴望,以及暑假在学生生活中的重要性。
句子在实际交流中用于表达学生对暑假的期待和回家的急切心情。这种表达方式通常用于描述学生对假期开始的兴奋和期待。
不同句式表达:
暑假在**文化中是一个重要的休息和家庭团聚的时间。学生们通常会利用这个时间回家与家人团聚,或者进行旅行和休息。
英文翻译:As the summer vacation begins, students are eager to return home, looking forward to the days of going back.
日文翻译:夏休みが始まると、学生たちは家に帰ることを楽しみにしています。
德文翻译:Als der Sommerferien beginnen, sind die Schüler begierig, nach Hause zurückzukehren, und freuen sich auf die Tage der Rückkehr.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【归心似箭】 想回家的心情象射出的箭一样快。形容回家心切。