时间: 2025-06-15 06:55:53
这家公司通过一次大规模的收购,一揽包收了整个行业的关键技术。
最后更新时间:2024-08-07 15:06:37
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
句子描述了一家公司通过一次***的收购行动,成功获取了整个行业的关键技术。这种行为通常是为了增强公司的竞争力和市场地位。
句子在实际交流中可能用于描述公司的战略决策或重大**。语气上可能带有赞扬或批评的意味,具体取决于交流的语境和目的。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“一揽包收”这个表达可能蕴含了**文化中对于全面、彻底的追求。这种表达强调了行动的彻底性和效果的显著性。
英文翻译:This company acquired the key technologies of the entire industry through a large-scale acquisition.
日文翻译:この会社は、大規模な買収を通じて、業界全体の重要な技術を一挙に獲得しました。
德文翻译:Diese Firma hat die Schlüsseltechnologien der gesamten Branche durch eine groß angelegte Übernahme erworben.
句子可能在讨论公司战略、行业动态或商业新闻的上下文中出现。这种描述通常会引起对公司未来发展、行业竞争格局和技术创新的讨论。
1. 【一揽包收】 指总揽一切。