百词典

时间: 2025-04-30 04:05:33

句子

他嘴尖皮厚地吹嘘自己的工作经验,但真正面对挑战时,却腹中空空,毫无对策。

意思

最后更新时间:2024-08-15 04:06:53

  1. 语法结构分析

    • 主语:他
    • 谓语:吹嘘、面对、腹中空空
    • 宾语:自己的工作经验、挑战
    • 时态:一般现在时
    • 语态:主动语态
    • 句型:陈述句
  2. **词汇学***:

    • 嘴尖皮厚:形容人说话尖刻、脸皮厚,常用于贬义。
    • 吹嘘:夸大或虚假地讲述自己的成就或经历。
    • 腹中空空:比喻内心空虚,没有真才实学。
    • 毫无对策:完全没有应对的办法或策略。
    • 同义词:夸夸其谈、自吹自擂(吹嘘);无计可施、束手无策(毫无对策)。
    • 反义词:谦虚、低调(吹嘘);足智多谋、有备无患(毫无对策)。
  3. 语境理解

    • 句子描述一个人在表面上夸大自己的工作经验,但当真正需要应对实际问题时,却显得无能为力。
    • 这种描述可能出现在职场评价、教育批评或日常交流中,用以批评那些表面功夫做得好但实际能力不足的人。
  4. 语用学研究

    • 在实际交流中,这种句子可能用于批评或讽刺某人,表达对其行为的不满或失望。
    • 使用时需要注意语气和场合,避免过于直接或伤人。
  5. 书写与表达

    • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“尽管他总是夸大其词地谈论自己的工作经验,但一旦遇到实际挑战,他就显得手足无措。”

*. *文化与俗**:

  • “嘴尖皮厚”和“腹中空空”都是中文中常用的比喻表达,反映了**文化中对言行一致和内在修养的重视。
  • 这种表达方式在**的职场文化和教育环境中较为常见。
  1. 英/日/德文翻译
    • 英文翻译:He brags about his work experience with a sharp tongue and thick skin, but when faced with real challenges, he is utterly clueless and has no solutions.
    • 日文翻译:彼は口が悪くて厚かましく自分の職歴を自慢するが、本当の試練に直面した時、彼はまったく手がかりがなく、解決策も持ち合わせていない。
    • 德文翻译:Er prahlt mit seiner Arbeitserfahrung, hat aber scharfe Zungen und dicke Haut, aber wenn er wirklichen Herausforderungen gegenübersteht, ist er völlig ratlos und hat keine Lösungen.

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括其语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、文化背景以及多语言翻译。

相关词

1. 【吹嘘】 夸大地或无中生有地说自己或别人的优点;夸张地宣扬:自我~|这点儿事不值得那么~。

2. 【嘴尖】 说话尖酸刻薄

3. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

4. 【挑战】 激使敌方出战; 谓首开衅端; 鼓动对方与自己竞赛。

5. 【正面】 人体前部那一面;建筑物临广场或临街、装饰比较讲究的一面;前进的方向(跟“背面、反面、侧面”相对):~图|大楼的~有八根大理石的柱子|一连从~进攻,二连、三连侧面包抄;片状物主要使用的一面或跟外界接触的一面(跟“背面、反面”相对):牛皮纸的~比较光滑;属性词。好的、积极的一面(跟“反面、负面”相对):~人物|~教育;事情、问题等直接显示的一面:不但要看问题的~,还要看问题的反面;属性词。直接:避免~交锋|有问题~提出来,别绕弯子。

6. 【经验】 由实践得来的知识或技能他对嫁接果树有丰富的~; 经历;体验这样的事,我从来没~过。

7. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

坎井之蛙 坎井之蛙 坎井之蛙 坎井之蛙 坎井之蛙 坎井之蛙 坎井之蛙 坎井之蛙 坎井之蛙 坎井之蛙

最新发布

精准推荐

剔结尾的词语有哪些 踫踫 齒字旁的字 一口颂歌 包含警的成语 秃宝盖的字 曲诺 难易 自交 居心不良 等开头的成语 食字旁的字 愆戾山积 儿字旁的字 描开头的词语有哪些 断杼择邻 心怀叵测 提炼 尢字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词