百词典

时间: 2025-04-28 02:04:21

句子

她对那条美丽的项链念念不舍,每次经过珠宝店都要多看几眼。

意思

最后更新时间:2024-08-20 15:54:40

1. 语法结构分析

  • 主语:她
  • 谓语:念念不舍、经过、看
  • 宾语:项链、珠宝店
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

句子结构清晰,主谓宾关系明确,时态和语态符合描述当前*惯性行为的语境。

2. 词汇学*

  • :第三人称单数,指代一个女性个体。
  • :介词,表示对象或方向。
  • 那条:指示代词,特指某一条。
  • 美丽的:形容词,修饰项链,表示外观吸引人。
  • 项链:名词,指一种饰品。
  • 念念不舍:成语,形容非常留恋,难以割舍。
  • 每次:副词,表示每一次。
  • 经过:动词,表示通过或路过。
  • 珠宝店:名词,指售卖珠宝的商店。
  • 都要:助动词,表示必须或*惯性行为。
  • 多看几眼:动词短语,表示多次观看。

3. 语境理解

句子描述了一个女性对一条美丽项链的特别情感,每次经过珠宝店都会不由自主地多看几眼,反映了她的留恋和喜爱。这种行为可能源于对美的追求或对特定物品的情感依恋。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子可以用来描述某人对某物的特别喜爱,或者用来表达某人对某物的渴望。语气的变化可能会影响听者对说话者情感深度的理解。

5. 书写与表达

  • 她每次经过珠宝店,都会不由自主地多看几眼那条美丽的项链。
  • 那条美丽的项链让她念念不舍,每次路过珠宝店都忍不住要多看几眼。

. 文化与

在*文化中,珠宝常常被视为珍贵的礼物或投资,人们对珠宝的喜爱可能与对美的追求、社会地位的象征或传统俗有关。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She can't bear to part with that beautiful necklace, and every time she passes by the jewelry store, she can't help but take a few more glances.
  • 日文翻译:彼女はその美しいネックレスを手放せないでいて、宝飾品店を通りかかるたびに、何度も見つめ返す。
  • 德文翻译:Sie kann sich von dieser wunderschönen Halskette nicht trennen und schaut jedes Mal, wenn sie an dem Juwelier vorbeikommt, mehrmals hin.

翻译解读

  • 英文:使用了“can't bear to part with”来表达“念念不舍”,用“can't help but”来表达“不由自主地”。
  • 日文:使用了“手放せない”来表达“念念不舍”,用“見つめ返す”来表达“多看几眼”。
  • 德文:使用了“kann sich nicht trennen”来表达“念念不舍”,用“mehrmals hin”来表达“多看几眼”。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,对美丽物品的留恋和喜爱是普遍的情感体验。翻译时,保持了原句的情感色彩和行为描述,确保了跨文化交流的有效性。

相关成语

1. 【念念不舍】 念念:一遍遍地思念。时刻思念,永不忘记。

相关词

1. 【念念不舍】 念念:一遍遍地思念。时刻思念,永不忘记。

2. 【美丽】 美好艳丽;好看; 指美女。

3. 【项链】 套在脖子上垂挂胸前的链形首饰,多用金银或珍珠制成; 短篇小说。法国莫泊桑作于1884年。小公务员的妻子玛蒂尔德为参加一次晚会,向朋友借了一串钻石项链,不料回家途中不慎丢失。她只得借钱买了新项链还给朋友。为了偿还债务,她节衣缩食,为别人打短工,整整劳苦了十年。最后得知所借的项链原是一串假钻石项链。

相关查询

回生起死 回生起死 回生起死 回生起死 回生起死 回春之术 回春之术 回春之术 回春之术 回春之术

最新发布

精准推荐

糹字旁的字 驽蹇之乘 三撇旁的字 疾色 借开头的成语 井渫 禀生 闻名丧胆 狱辞 褒善贬恶 豕字旁的字 耳刀旁的字 盈箱满笥 止字旁的字 摒弃 驴肝肺 包含为的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词